Thursday 6 October 2011

Thanks to all...that made it possible!! 2007-11

Gostaria de agradecer a todos que participaram comigo desta profícua jornada de 5 anos (2006-2011) e que se empenharam ao máximo na execução dos projectos desenvolvidos durante este período. Esta gestão primou pela produção de eventos extraordinários, promovendo forums, oficinas, performances, concertos e estimulando participantes oriundos de todo o mundo a se filiarem a esta Plataforma Cargotopia, que passou de 2 para 200 participantes hoje. A revitalização do projecto foi outra conquista. Assim, mantivemos o legado de crescimento e desenvolvimento do projecto, graças ao esforço e união dos seus membros. Esta mensagem é para agradecer imensa e profundamente toda a ajuda que recebi de vocês, solidários e comprometidos que deixaram o conforto da casa ou do lazer e se deslocaram entre mares, países, cidades, salas, corredores, jardins, para ajudar a fazer a diferença.
Obrigada, do fundo do meu solidário coração,
Paulina Almeida

I would like to thank everyone who participated with me on this fruitful journey of five years (2006-2011) and is committed to the full implementation of projects developed during this period. This management has excelled by producing extraordinary events, providing forums, workshops, performances, concerts and encouraging participants from around the world to join this Cargotopia Platform, which went from 2 to 200 participants today. The revitalization project was another achievement. So, we kept the legacy of growth and development of the project, thanks to the efforts and unity of its members. This message is immense and deep thanks to all for the help I received from you, caring and committed who left the comfort of home or leisure and moved between seas, countries, cities, rooms, corridors, gardens, to help making a difference.
Thank you, from the bottom of my solidarity heart,
Paulina Almeida

Monday 19 September 2011

CARGOcasa2011_Mi casa es tu casa_My home is your home





Este ano a CARGOcrew, recebe em suas casas participantes de todo o mundo. O nosso objectivo é unir as pessoas - anfitriões e hóspedes, viajantes e habitantes locais. Pessoas de todo o mundo ajudam uns aos outros quando viajam - seja com um tecto para a noite ou uma visita guiada pela cidade. O projecto CARGOcasa é apoiado por pessoas que acreditam numa idéia: ao pôr viajantes em contacto com pessoas no local que visitam e dando aos "locais" a possibilidade de conhecer pessoas de outras culturas, podemos aumentar o entendimento inter-cultural e fortalecer a paz no nosso planeta. Não há obrigações e nós gostamos de tê-los em nossa casa! This year the CARGOcrew host in their homes people from around the worldOur goal is to bring people together - hosts and guests, travelers and localsPeople from all over the world help each other when traveling - with a roof for the night or a guided city tourThe CARGOcasa is supported by people who believe in one idea: by bringing travelers in touch with people who visit the site and giving "locals" a chance to meet people from other cultures we can increase intercultural understanding and strengthen peace in our planet. There are no obligations and we like to have them in our house!



http://cargocasa2011.blogspot.com/

MAR ONÍRICO por ladiDilemas

Un teatro de ensueño, sientense y duermanse pero mirando escenas e intenten concectarlas.

Un intento a través de un viaje, un recorrido por un paisajes onírico emocional, articulado a través de un elemento principal que atraviesa la frontera entre sueño y realidad mediante un juego se símbolos, teatrales, dimensionales y materiales
En el sueño había una obra y en la obra un sueño, pero no se ve claro ni el sueño ni la obra. Me despierto intentando atraparlo. Era una obra que creía conocer, pero no conseguía saber de qué se trataba, ni quién había. Creo que este interés y estas ganas por localizarlo, por situarlo y darle un lugar formaban parte también del sueño, o era sobre todo eso el sueño, el intento por ponerlo en “escena”. Así desperté.
LadiDilemas

A dream theater, sit down and fall a sleep but looking scenes and try to concentrate them.
An attempt by a journey, a journey through a dreamlike landscape emotional,articulated through a major element that crosses the border between dream and reality through a game symbols, dramatic, dimensional and material.

In the dream there was a work and the work a dream, but it is not clear or sleep or work. I wake up trying to catch him. It was a work I thought I knew, but could not know what it was, or who had. I think this interest and this desire to locate him, to situate and give it a place were also part of sleep, or was about all thatsleep, try to put it in "scene". Just woke up.
LadiDilemas



Thursday 1 September 2011


The Film
ARNA'S CHILDREN



Juliano Mer Khamis' documentary on his mother, Arna, an activist against the Israeli occupation who founded an alternative education system for Palestinian children. Yussef committed a suicide attack in Hadera, 2001. Ashraf was killed in the battle of Jenin by the Israeli army. Alaa leads a resistance group. The film tells the story of a Palestinian theatre group that was established by Arna Mer Khamis in Jenin and shows suicide attackers in their childhood.

Juliano Mer Khamis realizou um documentário sobre a sua mãe, Arna, um activista contra a ocupação israelense, que fundou um sistema de educação alternativa para crianças palestinas.
Yussef cometeu um ataque suicida em Hadera, 2001. Ashraf foi morto na batalha de Jenin pelo exército israelense. Alaa lidera um grupo de resistênciaO filme conta a história de um grupo de teatro palestino que foi estabelecido por Arna Mer Khamis em Jenin e mostra atacantes suicidas durante sua infância.


http://arna.info/Arna/
25 september 21h espaço candalense

Wednesday 31 August 2011

Isabel Costa e Filipe Caldeira apresentam Walden




Título 'Walden' Criação/Interpretação Isabel Costa e Filipe Caldeira Música Tiago Sousa Colaboração Artística António Júlio, Paulina Almeida Figurinos Isabel Costa e Filipe Caldeira
Direcção técnica e iluminação Romeu Guimarães Apoios Associação Ventos e Tempestades e Companhia Erva Daninha Agradecimentos Ecomuseu de Barroso – Montalegre, Inês Mariana, Paulina Almeida Sinopse Tendo como referência a obra de H. D. Thoreau, Walden – A vida nos Bosques, estamos neste momento, acompanhados pela música de Tiago Sousa. Em Walden apresentamos o resultado de um processo, que não é uma solução para o que queremos fazer. Temos questões, por vezes sem resposta. Falamos de nós, na primeira pessoa.

Quero ser mais forte; pausa; um corpo partido; procuro ser procurado, desisto; pausa, conflito, raízes, limites, calma. Habitamos um corpo que fala em silêncio. 

Synopsis_With reference to the work of H. D. Thoreau, Walden - Life in the Woods, we are now accompanied by the music of James Sousa. Walden presents the results of a process, which is not a solution to what we do. We have issues, sometimes unresponsive. We speak of us in first person. I want to be stronger; pause; a broken body, try to be sought, I give up, pause,conflict, roots, limits, calm. Inhabit a body that speaks in silence.

23 de Setembro 22horas espaço candalense

Um belo dia de Dulce Duca


titre um belo dia
"Um belo dia" começou em um dia chuvoso ensaiando entre caravanas em um antigo galinheiro... e o sol rasga as nuvens iluminando o pasto verde seco com vacas curiosas, estava na estação do frio e no calor da emoção, de ver todo um início. ...
"Um belo dia" é este dia MARAVILHOSO é o momento em que a vida EXPLODE onde ela é CHEIA DE TUDO!! ELA TRANSPORTA, ELA RESPIRA, ELA PARTILHA, ELA VIVE...  inspirando o que a vida lhe oferece, um baile entre o amor e a raiva, a alegria e a tristeza, dançando como dois amantes. (com manipulação e equilíbrios de massas)

"One nice day" began on a rainy day rehearsing in an old caravan of chicken ...and the sun breaks through the clouds illuminating the green grass dry withcurious cowswas the season of cold and heat of emotionto see every one start. ...
"One nice day" is this wonderful day is the moment where it EXPLODES life is full of everythingIt carriesshe breathes, she shares, she lives ... inspiring what life offers youa dance between love and anger, joy and sadness, like two lovers dancing(with manipulation and globes balances)


24 de Setembro 15h Jardim do Candalense_Gaia
25 de Setembro 16h Cais do Sport Clube_Gaia

Monday 29 August 2011

CARGOTOPIA 2011 ART_OCCUPATION homage to Juliano Mer Khamis

"..occupied territories should be seen as kind of ‘political plastic’, or as a map of the relations between all the forces that shaped it.”
The theme of the CARGOTOPIA festival this year is Art_Occupation and a homage to Juliano Mer-Khamis that was the co-founder of Freedom Theater and killed at the door of the theater in April 4 2011. Mer Khamis was a fearless artist, and a fearless human being. Arna’s Children and The Freedom Theater are only the two most visible parts of his legacy, a legacy that bespeaks the role artistic creation can play even amidst the most horrible depths of injustice and suffering. The Freedom Theatre will provide the children of the camp a tranquil environment to express themselves and create,” he wrote, describing the vision of the theater in 2006. To imagine the possibility of opening up a space of tranquility, of expression, and thus of possibility, in Jenin Refugee Camp, whose name has become synonymous with the most vicious and destructive brutality of the occupation, might be seen as madness. Its very existence is a testament to the power of the artistic tradition that Juliano embodied with such beauty and power.
".. territórios ocupados, devem ser vistos como uma espécie de" política de plástico ", ou como um mapa das relações entre todas as forças que os moldaram."

O tema do festival este ano é CARGOTOPIA Art_Occupation e uma homenagem a Juliano Mer Khamis, que era o co-fundador do Freedom Theater que foi assassinado na porta do teatro em 04 de abril de 2011.
Mer Khamis era um artista sem medo, e um ser humano sem medo. Arna´s Children e Freedom Theater são apenas as duas partes mais visíveis do seu legado, um legado que evidencia a criação artística pode jogar papel mesmo em meio as profundezas mais horrível da injustiça e do sofrimento. " O Freedom Theater irá proporcionar as crianças do campo de refugiados um ambiente tranquilo para se expressarem e criar", escreveu ele, descrevendo a visão do teatro em 2006. Imaginar a possibilidade de abrir um espaço de tranquilidade, de expressão e, portanto, da possibilidade, no Campo de Refugiados de Jenin, cujo nome se tornou sinônimo de brutalidade mais cruéis e destrutivas da ocupação, pode ser visto como loucura. Sua própria existência é um testemunho do poder da tradição artística que Juliano encarnado com tanta beleza e poder.

http://www.youtube.com/watch?v=Xr_4nk1x0a4&feature=player_embedded#!
http://www.thefreedomtheatre.org